Hapşırınca YERHAMUKELLAH Demek

Hapşırınca YERHAMUKELLAH DemekMü'min

Hapşırınca YERHAMUKELLAH Demek

Hapşırınca YERHAMUKELLAH deniyor diye öğrendim. Manası ise Allah sana rahmet etsin diye öğrendim. Sorum şu: Yalnız iken hapşırınca yine "YERHAMUKELLAH" mı denmesi gerekiyor? yani kendimize Allah sana rahmet etsin mi demiş oluyoruz? bu arada yanlış yazmadım değilmi "YERHAMUKELLAH"?

Allah razı olsun

Cevap: Hapşırınca YERHAMUKELLAH Demek

Hapşırınca YERHAMUKELLAH Demek#UguR

Sen hapşurunca Elhamdulillah dersin bunu duyan kişi de Yerhamukellah der. Sonra hapşuranda bunu söyler: Yehdina ve yehdikumullah

"Allah, aksırmayı sever, fakat esnemeyi sevmez. Bir kimse aksırıp "elhamdülillâh" derse, bunu işiten Müslümanların, "yerhamükellah" diye karşılık vermesi gerekir. Esneme ise, şeytandandır. Bunun için, esneme ihtiyacı duyan kişi mümkün olduğu kadar buna mani olsun. Çünkü biriniz esnediği zaman şeytan ona güler."

Etiket

(Buhâri, Edeb, 165, 166; Müslim, Zühd, 54; Tirmizî, Edeb, 1, 4; Nesaî, Cenâiz, 52)
yehdina ve yehdikümullah arapçası

Yorum yapın

bold italic underline emoji left center right
😄😁 😜😎 😂😢 ❤️🔥 🎨💡 💯 👍👎 🖋️ 🌙🚀 🎵🎉