Farsça aşk sözleri

Farsça Aşk Sözleri

Farsça aşk ile ilgili sözler arıyorum

Cevap: Farsça Aşk Sözleri

Farsça Aşk İle İlgili Özlü Sözler

“Lale bağ kenârında dursa hacil, ki lâlezâr-ı cemâlinde hûr u zârındır.”

  • Anlamı: Lale, bağ kenarında utangaç bir şekilde dursa, buna şaşırılır mı? Çünkü onun kırmızı rengi, güzelliği karşısında senin yüzün bir solgun kalır. Şair burada, sevgilinin yanaklarının kırmızılığına ve güzelliğine o kadar hayran ki, lale bile buna kıyasla utanç duyar.

“Şeb-i yeldayı müneccim muvakkit ne bilir? Müptelâyı gâma sor, geceler kaç saat.”

  • Anlamı: Gecenin uzunluğunu takvimle ölçenler ve yıldız ilmiyle uğraşanlar, bir gönül sahibinin geceleri nasıl geçtiğini anlayamaz. Gecenin ne kadar uzun olduğunu ancak gam çeken kişi bilir. (Bir acının içinde kaybolan biri zamanın ne kadar geçtiğini hissetmez.)

“Gün doğmadan meşime-i şebten neler doğar.”

  • Anlamı: Güneş doğmadan, Rabbimin rahmetinden neler doğar! (Yeni bir gün, yeni bir umut ve rahmetle gelir.)

“Görmemek yeğdir, görüp divâne olmaktan seni.”

  • Anlamı: Seni görüp de deli olmaktansa, seni hiç görmemek daha iyi. (Bazen, sevdanın acısına düşmemek için, hiç başlamamak daha doğrudur.)

“Sitem hep âşinâlardan gelir, bîgâneden gelmez.”

  • Anlamı: Sitem ve kırgınlıklar hep tanıdıklardan gelir, yabancılardan değil. (Bizi en çok tanıyanlar, en çok yaralar.)

“Cihanda ‘âşık-ı mehcur’ sanma rahat olur, neler çeker bu gönül söylesem şikayet olur.”

  • Anlamı: Dünyada aşkından uzak kalan bir kişi rahat olduğunu sanmasın, çünkü bu gönül neler çeker, söylesem şikayet olur. (Aşkın acısı, uzak kalanlar tarafından anlaşılmayacak kadar derindir.)

“Arz-ı hâl etmeye cana seni tenha bulamam, seni tenha bulacak kendimi asla bulamam.”

  • Anlamı: Seni yalnız bulacak bir yer bulamam; seni yalnız bulabilen, kendini de kaybeder. (Sevdayla yalnız kalmak, insanın her şeyini kaybetmesine neden olabilir.)

“Gönülde bir gamım var ki pinhan eylemek olmaz, bu hem bir gam ki el ta’nından efgan eylemek olmaz.”

  • Anlamı: Gönlümde öylesine derin bir dert var ki, gizlemek mümkün değil; bu, o kadar büyük bir dert ki, dayanmak dahi imkansızdır. (Aşk acısı, insanın içinde gizlemeye çalışsa da bir şekilde dışa vurur.)

“Ne beyan-ı hale cu’ret, ne figana takatim var, ne reca yi vasla gayret, ne firaha kudretim var.”

  • Anlamı: Hâlimi anlatmaya cesaretim yok, figan etmeye gücüm yok. Kavuşma ümidiyle çaba göstermeye gücüm yok, ayrılık acısına dayanacak gücüm yok. (Aşkın ve ayrılığın sıkıştırdığı bir insanın çaresizliğini dile getirir.)

“Benim tek hîç kim zâr ü perişân olmasın yâ Rab, esîr-i derd-i aşk u dâğ-ı hicrân olmasın yâ Rab.”

  • Anlamı: Ey Rabbim! Hiç kimse benim gibi inlemesin, perişan olmasın. Aşkın ve ayrılığın dertlerine esir olmasın, ey Rabbim. (Şair, başkalarının da aşkın ve ayrılığın acısından korunmasını diler.)

farsça aşk sözleri, farsça aşk kelimeleri, farsça sevgiliye güzel sözler

Yorum yapın